Szenvedély és titokzatosság: a pápa novellájából született vers

Szenvedély és titokzatosság: a pápa novellájából született vers

Erotikus novellával vonult be az irodalomtörténetbe írt II. Piusz pápa, aki 1458 és 1464 között irányította a katolikus egyházat. Nem egyházfőként, hanem még világi életében vetette papírra egy szerelmespár, Eurialus és Lucretia históriáját. Magyarul is ezen a címen ismeri az irodalomtudomány, de nem próza, hanem verses formában.

A középkori pápa művéből készült széphistóriát irodalomtudósok szerint Balassi Bálint fordította és ültette át versbe. II. Piusz pápa, Enea Silvio Piccolomini érdeklődött a régészet és a művészet iránt, és mindkettőt támogatta egyházfőként. Domenico Capranica bíboros titkáraként kezdte karrierjét, majd diplomáciai küldetések során több európai országban járt. 1444-ben II. Piusz pápa udvari költője lett, és itt írta az erotikus novelláját, az Eurialus és Lucretia históriáját. A mű Piusz pápasága után vált ismertté, és számos fordító dolgozott rajta. Balassi Bálint a Sárospataki várban írt róla egy széphistóriát, amelyet Kolozsváron adtak ki 1592-ben.

Tovább a cikkhez